Perfil de spIt's good to be badFotosBlogListas Herramientas Ayuda

Blog


    05 junio

    韩老师的解说...

          7号球员夏普分球,传给了 9号队员,9号队员也叫夏普,他们可能是兄弟。在足坛活跃着
    很多兄弟,比如荷兰的德波尔 兄弟,爱尔兰的基恩兄弟。好球,这个球传给10号传得非常
    好。咦,10号怎么也叫夏普。可能是这样的,外国球员印在球衣上的只是 姓,这些球员都
    姓夏普,就像韩国有很多球员都姓朴。漂亮,10号连过两名队员,破门得分,11号上前祝
    贺,11号是——夏普??( 停顿好大一会)对不起,观众朋友,夏普是印在球衣上赞助商
    的名字。

    Comentarios (1)

    Espera...
    El comentario que has escrito es demasiado largo. Acórtalo.
    No has escrito nada. Vuelve a intentarlo.
    No se puede agregar tu comentario en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.
    Para agregar un comentario, necesitas permiso de tus padres. Pedir permiso
    Tus padres han desactivado los comentarios.
    No se puede eliminar tu comentario en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.
    Has superado el número máximo de comentarios que se puede dejar en un día. Vuelve a intentarlo en 24 horas.
    Se ha deshabilitado la capacidad de tu cuenta de dejar comentarios porque nuestros sistemas indican que podrías estar enviando correo no solicitado a otros usuarios. Si crees que tu cuenta se ha deshabilitado por error, ponte en contacto con el servicio de soporte técnico de Windows Live.
    Para terminar de dejar tu comentario, realiza la siguiente comprobación de seguridad.
    Los caracteres que escribas en la comprobación de seguridad deben coincidir con los de la imagen o el audio.

    Para agregar un comentario, inicia sesión con tu cuenta de Windows Live ID (si utilizas Hotmail, Messenger o Xbox LIVE, ya tienes una cuenta de Windows Live ID). Iniciar sesión


    ¿No tienes una cuenta de Windows Live ID? Regístrate

    Wenescribió:
    音乐连接好像过期了。
    6 Junio

    Vínculos de referencia

    La dirección URL del vínculo de referencia de esta entrada es:
    http://9903108.spaces.live.com/blog/cns!7418FB63E56BA453!290.trak
    Weblogs que hacen referencia a esta entrada
    • Ninguno